Edward Burnett Tylor, Anáhuac. O México y los mexicanos antiguos y modernos, Juan Pablos Editor, Universidad Autónoma Metropolitana Iztapalapa, México, 2009.
Traducida por el antropólogo danés radicado en la ENAH, Leif Korsbaek. El libro me lo obsequió Carlos Garma quien realiza el Prólogo.
Es una obra pre-antropológica del "Padre de la antropología" (¿quién es mamá?) donde narra sus juveniles aventuras por la zona Golfo y Altiplano de México. Publicada en 1861.
El tipo es un inglés que rasga eso que luego se llamará "otredad", en un ejercicio que pone en juego su tolerancia y curiosidad por la diversidad y los prejuicios de turista. Por cierto, ya se advierte paralelista (pero con dudas) rechazando el difusionismo sino es evidente. Lo que luego Boas llamará "el método comparativo en antropología".
Tylor era de familia cuáquera y su sesgo anti-católico se advierte sobre todo en las críticas que hace a Puebla y al arte barroco de sus iglesias. Se advierte su interés por las comparaciones lingüísticas y el ritual.
Una probadita:
"Cuando salimos de Inglaterra, ambos dudamos de los cuentos de los historiadores de la conquista, convencidos de que habían exagerado el número de habitantes y el tamaño de las ciudades... pero nuestros estudios de las ruinas mexicanas pronto nos indujeron a retirar estas acusaciones" (pág. 174).
No hay comentarios.:
Publicar un comentario